惟有相思似春色,江南江北送君歸。
出自唐代王維的《送沈子福之江東》
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。
賞析
王維大約在開(kāi)元二十八、二十九年(740、741)知南選,至襄陽(yáng)(今屬湖北)。他集子里現(xiàn)存《漢江臨眺》、《曉行巴峽》等詩(shī),可見(jiàn)他在江漢的行蹤不止襄陽(yáng)一處。沈子福,不詳。長(zhǎng)江從九江以下往東北方向流。江東,指長(zhǎng)江下游以東地區(qū)?丛(shī)題和頭兩句的意思,這詩(shī)當(dāng)是作者在長(zhǎng)江上游送沈子福順流而下歸江東之作。
渡頭是送客之地,楊柳是渡頭現(xiàn)成之景。唐人有折柳送行的習(xí)俗。這里寫(xiě)楊柳,不僅寫(xiě)現(xiàn)成之景,更是烘托送別氣氛。行客已稀,見(jiàn)境地的凄清,反襯出送別友人的依依不舍之情。第一句點(diǎn)明送別之地。第二句醒出“歸江東”題意。罟(gǔ古)師,漁人,這里借指般夫。臨圻,當(dāng)指友人所去之地。
友人乘船而去,詩(shī)人依依不舍,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時(shí),詩(shī)人感覺(jué)到自己心中的無(wú)限依戀惜別之情,就象眼前春色的無(wú)邊無(wú)際。詩(shī)人忽發(fā)奇想:讓我心中的相思之情也象這無(wú)處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君歸”,多么美麗的想象,多么蘊(yùn)藉而深厚的感情!將自然界的春色比心靈中的感情,即景寓情,情與景妙合無(wú)間,極其自然。狀難寫(xiě)之景如在目前,便算是詩(shī)家能事。這里藉難寫(xiě)之景以抒無(wú)形之情,功夫當(dāng)然又深了一層。寫(xiě)離情別緒哀而不傷,形象豐滿,基調(diào)明快,這是盛唐詩(shī)歌的特色。牛希濟(jì)的《生查子》有這樣的兩句:“記得綠羅裙,處處憐芳草!睂(xiě)的是少婦對(duì)遠(yuǎn)行人臨別的叮嚀:記住我的綠羅裙吧!你無(wú)論到哪里,那里的芳草都呈顯著我的裙色,都凝結(jié)著我對(duì)你的相思,你要憐惜它!──這話也講得非常之含蓄,非常之婉轉(zhuǎn),非常之好。與王維“惟有相思似春色,江南江北送君歸”詩(shī)句比較,手法相同,思路相近,但感情一奔放一低徊,風(fēng)格一渾成一婉約,各具姿態(tài),而又同樣具有動(dòng)人的藝術(shù)魅力。
王維的送別詩(shī),幾乎首首都有新意。這一首藝術(shù)構(gòu)思新巧縝密,想象大膽豐富,比喻自然貼切,感情深切濃郁。
首二句點(diǎn)出送別的時(shí)間、地點(diǎn)。楊柳渡頭是實(shí)寫(xiě)春景、既為下面的別后相思伏筆,又渲染送行的環(huán)境氣氛。在楊柳依依的渡口,在春光爛漫的時(shí)候,與朋友分手,心情尤為抑郁。這是以美景反襯離情。古人有折柳送別的習(xí)俗,“楊柳”的意象又暗示離別!靶锌拖 保憩F(xiàn)別后渡頭岑寂之景。行客越來(lái)越稀少了,只有詩(shī)人仍立在渡口,依依不舍地目送著友人遠(yuǎn)去。
這又是采用了反襯手法!邦箮熓帢本湓偬硪还P:
連漁人也都搖著船槳,向著近水的曲岸邊蕩去準(zhǔn)備歸家了。詩(shī)人卻忘了歸家,他的身心都被離去的友人帶走了。今人劉拜山云:“行客、罟師本屬局外,卻被牽入局中,借彼之漠不關(guān)心,形己之深情獨(dú)往。烘染無(wú)痕,妙不著力!保ā肚滋迫私^句》。
后兩句,描寫(xiě)友人已乘船遠(yuǎn)去,詩(shī)人眺望大江兩岸,桃紅柳綠,碧草如氈,春光怡人,此時(shí),他突發(fā)奇想,感到心中無(wú)限依戀惜別之情,就如同眼前無(wú)處不在、無(wú)邊無(wú)際的春色,從江南江北,一齊追隨友人歸去。這兩句詩(shī),巧妙地同時(shí)運(yùn)用比喻、象征、擬人、幻想等多種手法,將春色寫(xiě)得有情有意。而春色的濃郁、無(wú)所不在,使人真切地感受到詩(shī)人惜別之情的深厚浩茫、纏綿悱惻、超越時(shí)空。相思之情是抽象無(wú)形的,詩(shī)人以春色來(lái)比喻,它也就變得生動(dòng)具體,使人可見(jiàn)可觸可感了。江南江北一片春色伴送友人歸去的意象,新鮮獨(dú)創(chuàng),創(chuàng)造出一個(gè)深邃闊遠(yuǎn)的意境。明人鐘惺《唐詩(shī)歸》評(píng)說(shuō):“相送之情,隨春色所至,何其濃至!末兩語(yǔ)情中生景,幻甚!笨芍^深得其妙。
鐘惺所指出的這種以情中所生出之幻象、幻境抒寫(xiě)離別的手法,李白的詩(shī)句“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》以及北宋詩(shī)人鄭文寶的詩(shī)句“不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過(guò)江南”(《柳枝詞》),都明顯地受到王維這首詩(shī)的啟發(fā)。