亚洲福利精品久久久久91|中文字幕乱码视频网|在线播放国产精品一区二区|亚洲成AV人片女在线观看

<thead id="tzpj5"></thead>
  • <cite id="tzpj5"><listing id="tzpj5"></listing></cite>
    <strike id="tzpj5"><option id="tzpj5"><td id="tzpj5"></td></option></strike>

    一錢莫救文言文翻譯范文精選

    思而思學(xué)網(wǎng)

    一錢莫救文言文出自明代馮夢(mèng)龍的《廣笑府?貪吞》,下面小編收集了一錢莫救文言文翻譯,供大家參考。

    原文

    一人性極鄙⑴嗇⑵,道遇溪水新漲,吝⑶出渡錢,乃拼命涉⑷水。至中流⑸,水急沖倒,漂流半里許⑹。其子在岸旁覓⑺舟救之。舟子⑻索⑼錢,一錢方往。子只出五分,斷價(jià)(10)良久(11)不定,其父垂(12)死之際,回頭顧(13)其子大呼曰:“我兒,我兒,五分便救,一錢莫(14)救!”

    注解

    1、鄙:見識(shí)短淺

    2、嗇:吝嗇。

    3、吝:吝嗇。

    4、涉:趟水過河。

    5、中流:河中間。

    6、許:左右,表約數(shù)。

    7、覓:尋找。

    8、舟子:船夫。

    9、 索:索要。

    10、斷價(jià):討價(jià)還價(jià)。意為爭(zhēng)執(zhí)渡船的價(jià)錢。

    11、良久:很久。 良:很,甚。

    12、垂:臨近。

    13、顧:看。

    14、莫:不要。

    譯文

    有一個(gè)極為吝嗇的人,在外出的路上,遇上河水突然上漲,吝嗇得不肯出渡河錢,就冒著生命危險(xiǎn)涉水過河。人到河中間,(河水)把他沖倒了,(在水中)漂流半里路左右。

    他的兒子在岸上,尋找船只去救助他。船夫(向兒子)索要錢,要一錢才肯前去救助,兒子只同意出五分錢,為了爭(zhēng)執(zhí)救助的價(jià)錢相持了好長(zhǎng)時(shí)間,一直沒有說妥。他的父親在垂死的緊要關(guān)頭還回頭對(duì)著他的兒子大聲呼喊著:“我的兒子,我的兒子,他要五分就來救我,要一錢就不要來救我!”

    感想啟發(fā)

    1、笑話中這位父親是一位極其吝嗇的人,寧可不要自己的性命,也要金錢,這種行為令人發(fā)指。而兒子也沒有頭腦,也十分吝嗇,怎么能因?yàn)槲宸皱X而不救他的父親呢!這也諷刺了那些視錢如命,把錢財(cái)置于生命之上的人。

    2、人不能把錢看得太重。過分貪圖錢財(cái),甚至把錢財(cái)置于生命之上的人,可能會(huì)葬身錢財(cái)之中。錢財(cái)是身外之物,生命才是最珍貴的,切莫讓自己成了守財(cái)奴,甚至丟了性命。

    3、諷刺了那些視錢如命,要錢不要命的人。

    熱門推薦

    最新文章